周围的朋友们都努力在这个复活节公共假期赚取double pay,一天上两个shift,三天四十多个小时的都不在少数。然而姚明明取消了整周的工作,在家里休息,写作,画画。 还是身体最重要啊,累了就给自己放个大假。 Hot Cross Buns! Hot Cross Buns! One a penny, two a penny, Hot Cross Buns!If you haven’t got a daughter, give them to your sons. One a penny, two a penny Hot Cross Buns!”
了解热十字面包之前,先来听一首关于它的儿歌吧。 Good Friday: 什么是Good Friday?每年复活节前的星期五为Good Friday。今年的是在4月15日这一天。 为什么要在Good Friday这一天吃热十字面包? Good Friday is a Christian holiday commemorating the crucifixion of Jesus and his death at Calvary. 圣星期五是一个基督教节日,纪念耶稣在受难地的苦难和死亡。 It is observed during Holy Week as part of the Paschal Triduum. It is also known as Holy Friday, Great Friday, Great and Holy Friday , 13th Friday, and Black Friday.它被认为是圣周期间,逾越节三日庆典的一部分。它也被称为圣周五、伟大的星期五、伟大和神圣的星期五、第 13 个星期五和黑色星期五。(摘自维基百科) 为什么给面包起名hot cross buns? A traditional hot cross bun is a spiced, yeasted bun.传统的热十字面包是一种由香料,酵母制成的包子。 It is traditionally made with raisins or currants and is marked with a cross on top. The cross is usually piped using a flour and water paste but can also be made from shortcrust pastry.它传统上是用葡萄干或红醋栗做的,上面标有一个十字。十字架通常用面粉和水糊制成,但也可以用酥皮做。 For Christians, the cross represents the crucifixion of Jesus. The spices inside the buns symbolise the spices put on the body of Jesus after he died.对基督徒来说,十字架代表耶稣被钉死在十字架上。面包里的香料象征着耶稣死后涂在身上的香料。 The buns are best served hot, hence how they received their name. Butter is optional depending on personal tastes.这种小圆面包最好趁热吃,因此得名。根据个人口味可以选择是否搭配黄油。(摘自the new daily) 在我生活的爱丽丝泉,比较常见的口味是肉桂味,巧克力味,其他偶尔会有芝士或者蓝莓味。一般建议放在吐司机上面烘烤30秒,想要烤得更酥脆可以把面包横向一切二,还可以抹上黄油。 这个面包真的是热的比冷的好吃太多了,不愧是hot cross buns。 投稿微信:adj-helper3点击阅读原文可跳转至原文,关注作者
还没有评论,请在下面添加你的声音!